Stříbrná replika Opavského tolaru Karla z Liechtensteina
Stříbrná replika Opavského tolaru Karla z Liechtensteina z kolekce "Hold historickým mincovnám" - rok 2012
Stříbrná replika Opavského tolaru Karla z Liechtensteina z kolekce "Hold historickým mincovnám" - rok 2012
Stříbrná replika Opavského tolaru Karla z Liechtensteina z kolekce "Hold historickým mincovnám" - rok 2012
Autor : Ak. soch. Jan Lukáš
Materiál : stříbro - Ag 999
Hmotnost : 31,1 g
Průměr : 37 mm
Provedení : Standard
Hrana : hladká s opisem
Náklad : 1000 ks
Emise : srpen 2012
Ražba : Česká Mincovna a.s.
Stříbrná medaile je opatřena ochrannou plastovou kapslí a následně uložena dárkového blistrového obalu.
Replika tolaru Karla z Lichtenštejna z roku 1616 z opavské mincovny, vytvořená podle originální mince se razí z trojské unce ryzího stříbra.
Představuje typ pozdně renesanční knížecí tolarové mince, vyráběné především k reprezentačním účelům. Karel z Liechtensteina získal mincovní práva opravňující jej k ražbě této mince koncem roku 1613 spolu s Vévodstvím opavským, které mu Matyáš II. jakožto král český postoupil v dědičné léno.
Výroba lichtenštejnských mincí v Opavě však trvala jen krátkou dobu, mincovní činnost zde byla ukončena již roku 1629. Kompozicí mincovní plochy napodobuje panovnické ražby vládní.
Lícní straně dominuje poprsí vydavatele s širokým “španělským“ límcem zleva; na rubu mince se nalézá symbolika heraldická. Na čestnější pravé straně (pohledově vlevo) je umístěn jednoduchý rodový erb lichtenštejnský s vodorovně půleným štítem bílo-červeným; na straně levé zemský znak Opavska v podobě svisle štípeného štítu červeno-stříbrného, vycházejícího z rodového erbu opavských Přemyslovců.
Oba heraldické symboly, přikloněné k sobě, jsou pod jednou přilbicí s přikryvadly, nad níž je umístěna knížecí koruna. Při spodním okraji mince mezi štíty je umístěna značka opavského mincmistra Burkharta Hasse v podobě spojených písmen „B“ a „H“. Latinský opis se jménem a titulaturou vydavatele (částečně ve zkratkách) začíná na horním okraji líce a přechází na rubovou stranu, proto je třeba jej číst jako jeden celek: CAROLVS . D[EI] . G[RATIA] . DVX . OPPAVIÆ . PRINCEPS . ET . GVBER[NATOR] . D[OMVS] . DE . LICHTENSTEIN . 1616. Do češtiny lze tento opis volně přeložit následovně: Karel, z Boží milosti vévoda opavský, kníže a správce domu lichtenštejnského, 1616.
Zdroj: internetové stránky ČM
Zatím nebyl přidán žádný komentář. Můžete být první...
Only registered users can post a new comment.